世面上有許多不同協議的稿子,但是,如果你的公司套用了別人的,沒有確定內容,日後隱患多多。阿凱迪亞副市長鄭博仁律師詳細解讀,在協議應用方面,經營者需要注意哪些事項。
鄭博仁律師談話要點:
中文協議在美國也適用。
套用別人的協議,要注意內容細節,不要引發訴訟。
簽訂多個協議,最後面的協議是控制的。許多以前的協議並不能自動包括在最後的協議中。
翻譯協議時,最好是直譯。
在協議中請記得放管轄權。即在哪打官司、是根據哪裡的法律。
美國協議中要寫明律師費用的擔負方。
仲裁要寫清楚。
【UNE 酷玩】从麦迪逊大道到南海岸广场 别错过奢侈蛋糕餐车快闪
本網站內容嚴禁未經授權轉載、複製。本網站僅為一般訊息平台,所發內容不代表本站立場,不構成任何投資、購買、要約等建議,不對資料之完整性、精確性等作任何保證。